热搜:南怀瑾 |证严上人

分类浏览



晚清民国文学研究的新视野
作者:
管新福 著
定价:
58 元
页数:
345页
ISBN:
978-7-309-17174-7/I.1388
字数:
262千字
开本:
32 开
装帧:
平装
出版日期:
2024年4月       
本类其他相关图书

内容提要


       21世纪以来,随着学界对文献资料的重视,晚清民国报刊史料,专书文献得到相对全面、规范的整理,遂使晚清民国文学研究成果呈多点开花、丰富多元之势。本书以专题形式,审视晚清民国辞赋的现代书写转型、梳理竹枝词体诗的新变和题材拓展、聚焦晚清民国时段西学翻译与传统文化的深层次关系、回顾晚清民国时期我国“外国文学史”学科的构建。力图以点带面,以小见大,钩玄提要,为近代文学的研究添砖加瓦,也为比较文学、文学与交叉学科的研究提供参照。一方面可丰富中国文化史和文学史的研究,建构中国理论话语体系,另一方面也可助力传统文化的创造性转化和创新性发展,实现中国文学文化研究的明体达用、体用贯通。
      

作者简介


       管新福,男,1980年生,贵州威宁人。四川大学文学博士,中国社会科学院外国文学研究所高级访问学者,现为贵州师范大学文学院院长、教授,博士生导师。入选中宣部“宣传思想文化青年英才”,贵州省哲学社会科学青年学术创新人才,主要从事比较文学、近代中外文学关系研究。在《文学评论》《中国比较文学》《复旦学报》《南开学报》《文艺争鸣》《东岳论从》《社会科学辑刊》等权威、重要刊物发表学术论文70余篇,出版《英国经典中的商人世界》《晚清西学翻译摭论》等学术专著多种,主持国家社科基金一般项目1项、国家社科基金委托项目子课题1项、省部级项目3项;获贵州省哲学社会科学优秀成果奖一等奖1项,其他奖项3项。
      

书摘


       目录
      
       绪论 晚清民国报刊与文学文化转型
       第一节 晚清民国报刊兴起与社会文化转型
       第二节 晚清民国报刊西学翻译与中国文学的现代转型
      
       第一章 晚清民国辞赋的现代书写及其转型
       第一节 晚清民国报刊辞赋的概貌及类属
       第二节 晚清民国报刊辞赋的特质及新变
       第三节 晚清民国报刊鸦片赋谫论
       第四节 晚清民国报刊“洋题材”赋考论
      
       第二章 晚清民国竹枝词体诗的新变及拓展
       第一节 晚清民国《图画日报》鸦片烟毒竹枝词辑述
       第二节 《中华竹枝词全编·海外卷》辑遗再补——以报刊为中心
       第三节 《贵州竹枝词集》补遗——以报刊为中心
       第四节 晚清民国竹枝词的海外书写
       第五节 晚清陈寿彭《巴黎竹枝词》辑论
      
       第三章 晚清民国西学翻译的文化视野
       第一节 文化心态对晚清西学翻译的抉择及影响
       第二节 晚清民国报刊对外国翻译概貌及翻译理论的引介
       第三节 晚清民国汉译西方小说的儒家伦理文化渗透
       第四节 论与梁实秋有关的几次翻译笔战
      
       第四章 晚清民国时期我国“外国文学史”的学科构建
       第一节 谢六逸与我国“外国文学史”学科的构建
       第二节 于连形象在汉语“外国文学史”中的百年沉浮
       第三节 雨果在我国“外国文学史”中评价的百年流变
      
       参考文献
      
       后记
      

书评       

   

地址:上海市国权路579号
邮编:200433
电话:021-65642854(社办)
传真:021-65104812

 
 

版权所有©复旦大学出版社,2002-2024年若有问题请与我们 (webmaster@fudanpress.com) 联系! 沪ICP备05015926号