热搜:南怀瑾 |证严上人

分类浏览



润物有声:谢天振教授七十华诞纪念文集
作者:
宋炳辉 等主编
定价:
78 元
页数:
496页
ISBN:
978-7-309-09478-7/K.397
字数:
523千字
开本:
16 开
装帧:
平装
出版日期:
2013年4月       
本类其他相关图书

内容提要


       谢天振,祖籍浙江萧山,1944年3月5日生于上海。上海外国语大学高级翻译学院翻译研究所所长、教授,比较文学暨翻译学博士生导师,国际知名比较文学家与翻译理论家,中国比较文学译介学创始人,中国翻译学学科最重要的奠基人之一,翻译学学科建设最有力的倡导者和批评者之一。兼任《中国比较文学》主编、《东方翻译》副主编、《中国翻译》编委、中国比较文学学会副会长暨翻译研究会会长、中国翻译协会翻译理论与翻译教学委员会副主任、国际比较文学协会翻译委员会委员。

作者简介

书摘


       目录
      
       缘起
      
       翻译文学史研究
       崔峰 论新中国成立初期翻译工作的组织化和计划化
       ——以“第一届翻译工作会议”及其对文学翻译的影响为中心
       卢玉玲 翻译的周边文字
       ——“十七年”英美文学翻译策略的改写功能分析
       江帆 经典化过程对译者的筛选
       ——从柳无忌《中国文学概论》对《红楼梦》英译本的选择谈起
       刘霁 学术共同体与文学译介
       ——《学衡》杂志译介者群体的聚合及交流网络的形成
       唐欣玉 “得尺得寸,为旱年一溉之计”
       ——南洋公学译书院的翻译出版活动
       李红玉 从缺失到浮现
       ——《野草在歌唱》20世纪50年代首译本与90年代修订本中的性别分析
       温年芳 翻译、改写以及对文学名声的制控
       ——以王尔德为例
       吕黎 求同去异之旅
       ——萧军长篇小说《八月的乡村》的英译
       张建青 包天笑翻译Cuore(《爱的教育》)研究
       耿纪永 远游的寒山:英译第一首寒山诗
       熊兵娇 相同图景不同文化
       ——从《飘》的两个译本看译者的社会性与历史性介入
       张白桦 外国微型小说在中国的初期接受
      
       翻译理论研究
       田德蓓 论译者的身份
       姚君伟 译者如何存在?
       ——论译者文化身份的建构方式
       刘小刚 释义学视角下的创造性叛逆
       卢志宏 伪译现象对于翻译的启示
       徐来 在女性的名义下“重写”
       ——女性主义翻译理论对译者主体性研究的意义
       王娟 论Susanne Gopferich对翻译质量评估所作的贡献
       ——卡尔斯鲁厄可懂性模型
       陆志国 文学翻译的历史发生和文学翻译场的形成
       张莹 学术隐喻的陷阱与机遇:谈翻译学科的“文化转向”和人文学科的“翻译转向”
       黄德先 当前我国翻译研究面临的问题与出路
       赵征军 中国的后殖民翻译研究:批判与反思(2001—2010)
       陈浪 理论译介方式与外来译学资源利用
      
       比较文学与世界文学研究
       查明 建论世界文学与比较文学的关系
       南治国 朱古律的诱惑
       ——《浓得化不开(星加坡)》中的欲望苦旅
       田全金 白银时代俄国文学在中国的译介
       王云 花在中西文化中的隐喻意义
       姚京明 人在中国:传教士曾德昭与安文思
       任一鸣 作为翻译文本的跨民族文学创作
       梁晓冬 空间与身份建构
       ——卡罗尔·安·达菲诗评
       丁欣 世纪之交的比较文学
       ——《多元文化主义时代的比较文学》述评
       李小均 19世纪欧洲现实主义研究在中国(1949—2009)
       耿强 政治的审美
       ——试论北岛作品在域外文化场域的传播与接受
       周乐诗 晚清小说中新女性的西方榜样
       宋炳辉 政治东欧与文学东欧:论东欧文学与中国文学现代性的内在关联
      
       评述与访谈
       廖七一 论谢天振教授的翻译研究观
       王向远 译介学及翻译文学研究界的“震天”者
       ——谢天振
       谢天振 宋炳辉 从比较文学到翻译文学
       ——关于译介学研究的对话
       谢天振 张建青 译介学与翻译学:创始人与倡导者
       ——谢天振教授访谈录
       杨国良 我为何选择比较文学
       何绍斌 翻译研究的“文化转向”述评
       郑晔 比较文学是源,译介研究是眼
       ——谢天振教授《比较文学与翻译研究》述评
       附录 谢天振主要编、译、论著编目
      

书评       

   

地址:上海市国权路579号
邮编:200433
电话:021-65642854(社办)
传真:021-65104812

 
 

版权所有©复旦大学出版社,2002-2024年若有问题请与我们 (webmaster@fudanpress.com) 联系! 沪ICP备05015926号