John G. Blair教授,青年时期在美国布朗大学攻读博士学位时就苦心教研美国传统文学,在美国本土文学的研究方面打下了较深厚的根基;中年时期又游历欧洲,在日内瓦大学教授跨大西洋的欧美文化比较研究,心得结集出版了Modular America:Cross-Cultural Perspectives on the Emergence of an American Way,后因在该领域的研究表现突出而喜获ASA协会的拉尔夫·亨利·加布里埃尔奖项;早已著作等身的Blair教授退休后几次来到中国,担任北京外国语大学的客座教授,带领青年教师专门开设了好几期的中西文明比较学课程。
John G. Blair和 Jerusha Hull McCormack合著的《西中文明比照》(第四版)(Comparing Civilizations: China and the West)是我迄今为止读到过的由欧美学者编著的非常有特色的中西文明比较教材。简而言之,该书特色有四:
第一,作者主要从西中文明两大体系的核心观念入手进行比照,这就摆脱了过分依赖堆积如山的编年史料的陷阱,使中国读者能够从理论性高度很快切入西中文明的核心领域。
第二,作者把重心放在对西方文明的阐释上,但处处将其与中华文明相比照,这就很便于对西方文明的本质了解得并不深透的中国学人能从比较的角度把握西方文明的真正价值。
第三,作者为了突出重点脉络,把最关键的概念用一个简括的框架编织起来,使教材线索集中,从而使读者能够在较短的时间内很快抓住西中文明的整体外貌、基本特征和关键区别。对于使用这本教材的教师来说,因为教材的框架清晰、概念典型、例证精到,所以也很便于在课堂上操作。
第四,这本著作处处透露出作者敏锐的学术洞察力与渊博的西中文明知识。对于当今的中国读书界,本书确实是很重要的比较文化文献。之所以如此,我想这不仅由于本书作者在西中文明比较方面有过深湛的研究,还因为作者曾在中国的大学(主要是北京外国语大学)里从事过多年的西中文明比较教学。不用说,两位作者自己的研究成果和他们与中国的教授、专家、研究生和本科大学生之间的长期互动与交流的心得体会已经水乳交融地凝结在这部著作中。所以,两位教授的许多观点与看法在一定的程度上也与若干中国学者的思考有某种奇妙的呼应,成为一种非常有趣的中西文化互动现象。
两位教授之所以邀请我为他们的大作作序,可能因为我是这个领域的同行,起步比较早一些。我自己是从1995年就开始在北京大学开设“中西文化比较”这门课程了。算起来,已经在北大连续讲授了21年。北大选修这门课程的同学比较多,通常在 300500人之间。巧的是John G. Blair教授若干年后在北京外国语大学也开设了类似的课程“西中文明比照”。据John G. Blair 教授说,选课人数也有好几百人。这个现象折射出当代中国大学素质教育的整体趋势。比较文化,尤其是中西文化(文明)比较,已经由于时代和社会的需要,势所必然地被推向教育和学术研究的前台。可是,需要顺便指出的是,我和两位欧美教授的课程虽然名目很相近,但是在具体倾向和框架处理上,其实是有颇大区别的。我的“中西文化比较”是用西方文化做参照系统,侧重的是中国传统文化,重点在于论证了中国文化中的文化自信所依据的大量事实和理论;而两位欧美教授的“西中文明比照”则是用中国文明做参照系统,侧重的虽然是西方文明成果,但是也印证了我30多年前预言中国文化必然崛起的论断。在本教程的初版中,教程还全文引用了我《中西文化演进七大律》。我的《中西文化比较》主要以学科分类的方式进行;两位欧美教授的《西中文明比照》则主要是以重大的文明概念的比照进行。在一定的意义上,他们两位教授的课程和我的课程恰好是互补的。而从一定的文化逻辑看,这两类课程的互补特点恰好是两类课程主讲者本身的文化积淀及思维模式的必然产物。
在中国学术界,同行相嫉的说法很流行,但是我更情愿同行相慕的说法也同样流行。至少,我和两位教授尤其是John G. Blair教授之间从未有过相嫉的现象。记得7年前的一天,我接到John G. Blair教授的邀请,希望进行中西文化比较教学方面的交流。于是我们相识了,并进行了坦诚的交谈。Blair教授是乐观、豁达、知识渊博、见解犀利的学者。他的夫人Jerusha教授也非常健谈、睿智、思维敏捷。Blair教授曾邀请美国夏威夷大学安乐哲(Prof. Roger T. Ames)教授、香港城市大学的张隆溪教授和我一起聆听了他在北外的一次实际教学。他的教学给我们留下了深刻的印象。在短短的两个课时内,他居然把那么多的西中文明的核心概念讲述得如此井井有条、生动风趣。这给我留下了深刻的印象。他授课用的英语是我听到过的最清晰、流畅、准确而又动听的英语。也难怪北外会连续多年聘请他做客座教授了。
这样的教授,正是中国的大学所需要的教授;这样的教授编著的教材,也正是中国的读书界,尤其是中国的大学生们所需要的教材。这部教材曾使用过多次,学生反应热烈,应该说是经过了实践检验的。复旦大学出版社慧眼识荆,毅然出版了这部作品,并多次重版,可谓适得其时、适得其宜。所以当John G. Blair和Jerusha Hull McCormack教授邀请我为本书作序时,我感到十分高兴,因为我非常乐意向我国读书界,尤其是中国英语界推荐这部优秀的教材。
是为序。
辜正坤
2017年12 月修订于北京大学
TOPLEVEL TABLE OF CONTENTS
Dedication to Professor DING Wangdao
《西中文明比照》(第四版)序
Authors' Preface
OVERALL INTRODUCTION
MAIN READINGS
First Steps: BEGINNING COMPARATIVE STUDIES
Part 1 Mapping Ethnocentrism
Part 2 Language Centrisms, Chinese & English
Quick Guidelines for Effective Reading
Encounter One: LEARNING: Formal & Informal
Traditional Ideas and Practices
Modern Schooling
Encounter Two: HUMANS IN FAMILIES
Traditional Family Practices
Modern Trends
Encounter Three: HUMANS AND AUTHORITY
Traditional Authorities
Modern Authorities
Encounter Four: HUMANS AND THEIR SURROUNDINGS
Traditional Ideas
Modern Dilemmas: Economics versus Ecology
Encounter Five: DEFINING HUMANS: Bodies and Selves
Traditional Views
Modern Views
Encounter Six: VALUES AND WORLDVIEWS
Traditional Orientations
Modern Tendencies
CONCLUSION: IMPLICATIONS FOR OUR TIME
Challenges to All of the Above in a Time of Ecological Crisis