热搜:南怀瑾 |证严上人

分类浏览



中外名家谈翻译
作者:
黄振球 编
定价:
39 元
页数:
274页
ISBN:
978-7-309-15069-8/H.2997
字数:
187千字
开本:
16 开
装帧:
平装
出版日期:
2020年6月       
本类其他相关图书

内容提要


       《中外名家谈翻译》分12章选编了古今中外278位名家有关翻译的精辟论述,内容翔实,体裁新颖,千余引文,一气呵成;它少而精、小而全,检索方便,犹如指南。书中醒豁超卓、精警透壁之言俯拾即是;全篇综论译学、译事的各个方面,包括翻译的本质、翻译的标准、译者的条件、各种文类翻译的共性与特性、翻译技巧、翻译批评等,有较大的学术价值,对解决实际工作中的许多共性问题有普遍指导意义,是高校外语专业师生、各类翻译人员不可或缺的一本简明实用的案头参考书。
      

作者简介


       黄振球,1934年生,1953年毕业于国立上海高级机械职业学校(今上海理工大学),后获西安交通大学大专学历。先后就职于潍坊柴油机厂、陕西柴油机厂、浔阳电子仪器厂、无锡油泵油嘴研究所。醉心于设计、科研和情报工作,且爱好外语。曾外(俄、日、英)译汉约60万字,并粗通德语。1991年获英国驻华大使馆主办的英语翻译竞赛三等奖。曾任无锡翻译协会理事、副秘书长。退休以后,遂沉浸在自己原本喜欢的音乐与人文天地中。
      

书摘


       目录
      
       第一章 概论(1—80)
       第二章 翻译是艺术,是再创作(81—159)
       第三章 翻译标准(160—206)
       第四章 译者条件(207—297)
       第五章 文学翻译(298—490)
       第六章 诗歌、戏剧、新闻翻译(491—618)
       第七章 科技翻译(619—634)
       第八章 口译(635—695)
       第九章 理解(696—773)
       第十章 表达(774—986)
       第十一章 翻译技巧(987—1019)
       第十二章 翻译批评(1020—1047)
      
       引文作者名录
       有关书稿的函件两则(影印件)
       主要参考文献
       跋
      

书评       

   

地址:上海市国权路579号
邮编:200433
电话:021-65642854(社办)
传真:021-65104812

 
 

版权所有©复旦大学出版社,2002-2024年若有问题请与我们 (webmaster@fudanpress.com) 联系! 沪ICP备05015926号