《“儒莲奖”域外汉学要籍汇刊·第一辑》为有“汉学诺贝尔奖”之称的法国儒莲奖部分获奖作品的影印,编者为浙江师范大学丝路文化与国际汉学研究院。编者从文明互鉴的角度,拟分批影印、翻译,引介儒莲汉学奖获奖作品,本书为第一辑。
首辑收录图书三种,其中法文著作二种,分别为加斯东·加恩(Gaston Cahen)的《早期中俄关系史(1689 — 1730)》[Histoire des relations de la Russie avec la Chine sous Pierre le Grand (1689—1730)],1912 年(影印底本来自上海社科院图书馆);于纯璧(Alphonse-Marie-Joseph Hubrecht)的《北京城记》(Grandeur et Suprématie de Péking),1928 年;以及英文译著一种,即理雅各(James Legge)的《法显传》(A Record of Buddhistic Kingdoms),1886 年(以上两种原书藏于复旦大学图书馆)。
为确保本书的学术性,编者邀请了有关专家为每部书籍撰写了导读。其中《北京城记》由浙师大法语系教师楚歌博士撰文;《早期中俄关系史(1689 — 1730)》由复旦大学历史系博士生张子旭撰写;《法显传》的导读由浙师大丝路文化与国际汉学研究院儒莲奖研究中心主任蒋硕和助理讲师丰凡合撰。而丛书的总序则由浙师大邱江宁教授撰述。丛书计划每年推出一辑,通过五至十辑陆续将儒莲奖的最重要著作整理出版。