热搜:南怀瑾 |证严上人

分类浏览



授受表达的中日对照研究
作者:
丁伟 著
定价:
25 元
页数:
288页
ISBN:
978-7-309-08381-1/H.1777
字数:
185千字
开本:
32 开
装帧:
平装
出版日期:
2011年11月       
本类其他相关图书

内容提要


       序言
      
       对于日语学习者来说,授受关系句型是日语学习的难点之一。每当接触日本人的会话,会发现日本人口中经常会出现授受关系句型。有很多用法,虽然听得懂,但是却不知道为什么那么用,当然要让学习者自己说,就更困难了。由此可见,日语授受关系句型因为日本人常用而成为重点,也因为学习者不会用而成为了一个难点。目前为止关于日语授受关系句型的探讨并不少见,但是没有一个“一针见血”的讲解。就此,本书将站在日语学习者的角度,对日语授受关系句型进行透彻的分析,同时通过对日语学习者的授受关系句型使用上的大量取证,分析出日语为母语者与日语学习者在授受关系句型使用上的差别,借此给日语学习者在授受关系句型使用上带来启发与帮助。
       日语授受关系句型听到时,难于理解;运用时,就更不容易了。因此,要想能够像日本人那样游刃有余地运用授受关系句型,我们需要学习的不仅是授受关系句型本身,更要参透日本人在使用授受关系句型时,是如何理解与把握当时所面对的情况的。作为外语学习者,只有学会了母语说话者对于情况的理解方式,说出来的外语才是地道的外语,而不是我们通常所说的“汉语式日语”。这种学习观,不但适用于授受关系句型的学习,也同样适用于其他语法项目的学习;不但适用于日语的学习,也同样应该在其他的外语学习中得到融会贯通。望此书的分析给广大日语学习者带来参考与借鉴。
      
       编者
       2011年9月2日

作者简介

书摘


       目次
      
       第一章 研究背景
       1.1 研究の動機と目的
       1.2 理論根拠
      
       第二章 先行研究
       2.1 統語的特徴において
       2.2 「視点」「恩恵」において
       2.3 意味機能において
       2.4 日本語恩恵表現の中国語対応表現
      
       第三章 研究方法
       3.1 言語データの収集
       3.2 学習者の用例データの収集
      
       第四章 日本語授受表現の再考
       4.1 「~てくれる」表現について
       4.2 「~てやる」表現について
       4.3 「~てもらう」表現について
       4.4 全体のまとめ
      
       第五章 日本語授受表現の各表現間の比較
       5.1 「~てくれる」表現と「~てもらう」表現の比較
       5.2「~てやる」表現
       5.3「~てください」表現、「~てくれ」表現と「~て」表現の比較
       5.4 授受表現を使用しない時の話し手の捉え方
       5.5 主観性の度合いの差異
      
       第六章 日本語「~てくれる」·「~てやる」表現の使用
       6.1 対照分析
       6.2 対照分析仮説
       6.3 誤用分析
       6.4 使用実態
      
       第七章 日本語「~てもらう」表現の使用
       7.1 対照分析
       7.2 対照分析仮説
       7.3 誤用分析
       7.4 使用実態
      
       第八章 結論
       8.1 日本語授受表現の再考結果のまとめ
       8.2 日本語授受表現の使用のまとめ
      
       参考文献

书评       

   

地址:上海市国权路579号
邮编:200433
电话:021-65642854(社办)
传真:021-65104812

 
 

版权所有©复旦大学出版社,2002-2025年若有问题请与我们 (webmaster@fudanpress.com) 联系! 沪ICP备05015926号