热搜:南怀瑾 |证严上人

分类浏览



古文大略(修订本)
作者:
罗新璋 编
定价:
25 元
页数:
250页
ISBN:
978-7-309-0880-9/I.682
字数:
165千字
开本:
32 开
装帧:
平装
出版日期:
2012年7月       
本类其他相关图书

内容提要


       著名翻译家罗新璋先生深感外语学人和译事中人须有良好的古文根柢,因而在台湾师范大学讲授翻译史及翻译理论三年期间,利用学校丰富收藏,参考台湾语文界最新研究成果及诸家选本,精心选编了这本纵贯两千余年而祇两百多页的《古文大略》。
       本书一百八十篇经典名文,上起老子,下迄清末,兼收历代各方佳作,凝聚中国文化精华。观照宽广,择选周详;首重注音,次在释义;但求大致能懂,通篇可解;力主快意尽读,诵而有趣,览而有得。篇中部分名句,特加网纹显示。
       编者立意与着力点均别开生面,独标一格,不仅适用于外语学子,对一般学人和有志于加强国文素养者,也是一本难得的枕边书。
       著名学者及诗人余光中先生特为本书题签。(刘硕良撰)
      

作者简介


       罗新璋 一九三六年生,浙江上虞人。北大西语系毕业。曾在国家外文局《中国文学》杂志社长期从事中译法文学翻译工作,一九八○年调入中国社会科学院外国文学研究所,专攻法国中世纪文学。编译《巴黎公社公告选》,校读《傅雷译文集》全十五卷。译有《特利斯当与伊瑟》《列那狐的故事》《红与黑》《栗树下的晚餐》及《不朽作家福楼拜》。其《红与黑》译本,公认为重译外国文学名著中的出群之译,并在台湾出版。所编《翻译论集》,及《我国自成体系的翻译理论》《中外翻译观之“似”与“等”》《释“译作”》《翻译发微》等文,受到业界重视。

书摘

书评       

   

地址:上海市国权路579号
邮编:200433
电话:021-65642854(社办)
传真:021-65104812

 
 

版权所有©复旦大学出版社,2002-2025年若有问题请与我们 (webmaster@fudanpress.com) 联系! 沪ICP备05015926号