热搜:南怀瑾 |证严上人

分类浏览

               

以学术精品开版权输出之路——访复旦大学出版社社长贺圣遂《文汇读书报》
发布时间:2003年3月11日


       ■本报记者周涵嫣
       因为跟贺圣遂社长很熟,所以特别关注复旦大学出版社这几年取得的长足发展,并因此对这位有着浓浓书卷气的出版人更增添了些许钦佩。
       自2000年贺圣遂出任社长以来,复旦大学出版社不仅销售和利润以每年近25%的比例高速增长,而且在推出一流学术著作方面也取得了令业界瞩目的成绩。贺社长介绍说,2000年,复旦大学出版社引进版权22种,输出版权达43种,实现了版权贸易的“顺差”;2002年,复旦大学出版社对外输出50种图书的版权,在上海所有42家出版社中荣登榜首,而这50种图书中,绝大多数是有着较高学术含量的原创精品。
       图书版权输出比例远低于引进,这在业内已是公认的事实。在贺社长看来,随着中国国力的增强,世界了解中国的热情不断高涨,这就为中文图书争取到更多的读者,也使大陆出版社在海外华文图书市场上拥有了更大的空间。有了外部环境的需要,复旦大学出版社在“以我为主”的原则下,朝着版权引进与输出并举、甚而输出超过引进的方向发展。
       之所以能够在图书版权输出上取得突破并实现显著增长,贺圣遂认为,坚持复旦大学出版社的学术品味,注重开拓有原创性的、反映中国文化和思想传统精神和发展态势的选题,使我们与海外图书的需要很自然地接轨。高学术性和思想性的图书一直是海外汉学界和华文界感兴趣的热点之一,同时也是复旦大学出版社的优势所在。贺圣遂说:“坚持独创性、原创性,坚持弘扬中华传统文明与传播当代优秀文化成果并重,是复旦大学出版社版权输出的基本原则。我们的图书出版当然不会是为输出版权而存在,坚持了自己的特色和宗旨并取得了成果以后,必然会得到国际同行的认可。”
       在现已输出的复旦大学版图书中,《中国学术名著提要》《中国思想史》《国史概要》《中国当代文学史教程》《中国现代文艺思潮史》《20世纪的世界》等都是重量级的学术著作。这些学术著作的问世,与贺圣遂及其他复旦出版人同学术界、同大陆一流学者长期积累的良好合作关系密不可分,这些在海内外都有较高知名度的专家学者的参与,在某种程度上又为复旦大学版图书的输出开辟了途径。诸如,陈思和的《中国当代文学史教程》向中国台湾地区和韩国输出了版权,日文版的版权贸易正在谈判中;葛兆光的《中国思想史》也向中国台湾地区和韩国输出了版权;汪涌豪的《中国游侠史》版权已经输出到日本。这些图书海外版一经推出,均受到很高的评价。此外,一些反映中华传统文化的图书,如《百年收藏》《诗情画意》《东方情商》《古葩今赏》等,也颇受海外读者的青睐。
       常听贺圣遂社长说的一句话是:“文化是出版之根,学术和思想是图书的价值之源。”他是这样做的,所以复旦大学出版社才能不断让我们看到一本又一本堪称学术精品的好书。而对于海外所有想了解中国、了解中国文化与思想的读者,学术性和思想性也是他们选购海外版华文图书的一个重要因素。在这一点上,贺社长有信心:复旦大学出版社会一年比一年做得更好。
      
       摘自《文汇读书报》2003年3月7日
      
 
   

地址:上海市国权路579号
邮编:200433
电话:021-65642854(社办)
传真:021-65104812

 
 

版权所有©复旦大学出版社,2002-2024年若有问题请与我们 (webmaster@fudanpress.com) 联系! 沪ICP备05015926号